Quote:
{42:32} And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
I suggest,
{42:32} And of His signs are the cruisers in the sea, like ensigns.Quote:
{42:33} If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
I suggest,
{42:33} If He wills, He would still the wind, and they would remain stagnant on its back. Verily, in that are signs for everyone always patient and thankful.Quote:
{42:34} Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
Excellent translation, but I think I'll use "wrack" instead of "destroy". So, I suggest,
{42:34} Or He would wrack them for what they earned; but He pardons much.Quote:
{42:35} And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
I suggest,
{42:35} And [so that] they may know, those who argue about Our signs, there is not for them any getaway.