TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 7:13-18
PostPosted: 06 Jun 2009, 09:15 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 7:13-18
PostPosted: 24 Nov 2009, 04:50 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{7:13} [God] said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased."

It is not a given that this conversation took place in Paradise. I suggest,
{7:13} [God] said, "Then land down from it (heaven), for it is not for you to arrogate in it. So, get out; verily, you are of the petty."

Thanks to Irving for his excellent translation of الصاغرين as "the petty!" The Arabic word is derived from a root that means "small", therefore "petty" conveys that meaning closely.

Quote:
{7:14} [Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."

I suggest,
{7:14} [Satan] said, "Reprieve me till the Day they are sent off (resurrected)."

Quote:
{7:15} [God] said, "Indeed, you are of those reprieved."

I suggest,
{7:15} [God] said, "Verily, you are of those reprieved."

Quote:
{7:16} [Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.

I suggest,
{7:16} [Satan] said, "So, because You lead me on, I will surely sit for them [on] Your straight path."

Quote:
{7:17} Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."

I suggest,
{7:17} [Satan continued saying to God,] "And then I will surely come to them from between their hands (before them), from behind them, at their right-sides and at their left-sides, and You will surely not find most of them thankful [to You]."

Quote:
{7:18} [God] said, "Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together."

Again, Paradise is not explicitly mentioned, thus using it in the translation is an interpretation. I suggest,

{7:18} [God] said, "Get out of it (heaven), scorned, banished. Then whoever has followed you among them - I will surely fill Gehenna (Hell) with you, all and all."

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 7:13-18
PostPosted: 24 Nov 2009, 08:24 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Linguistic wrote:
{7:16} [Satan] said, "So, because You lead me on, I will surely sit for them [on] Your straight path."

Nice.

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 08:31

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group