TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verse 73:20
PostPosted: 04 Jun 2009, 07:32 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verse 73:20
PostPosted: 21 Sep 2009, 14:53 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{73:20} Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And God determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Quran. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of God and others fighting for the cause of God. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan God a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with God. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of God. Indeed, God is Forgiving and Merciful.

Good translation, except for two comments:
  1. I do not like to include transliterations unless they cannot be translated, and even then I always want to add an explanatory note for the English speaker. Thus, I'd translate الزكاة as "alms".
  2. The italicized sentence is broken into two sentences in this translation when the Arabic is one sentence. I guess the translators understood هو to start a new sentence when it is simply an emphasis. As an emphasis, I'd translate it, "And whatever you put forward for yourselves of good, you [will] find it with God, indeed better and greater rewarding."

So, I suggest,
{73:20} Verily, your Lord knows [, O Muhammad,] that you stand [in prayer] a bit less than two thirds of the night, half of it and a third of it, and [so do] a bevy of those with you. And God measures precisely the night and the day. He has known that you [all] will not [be able to] span it (recite all of it), so He relieved you, so recite what is easy [for you] of the Quran. He has known that there will be among you those who are ill and others striking in the land reaching for [something] of the bounty of God and others fighting for the cause of God, so recite what is easy from it and establish prayer and give alms and loan God a goodly loan. And whatever you put forward for yourselves of good, you [will] find it with God, indeed better and greater rewarding. And seek forgiveness of God. Verily, God is much Forgiving, Merciful.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verse 73:20
PostPosted: 23 Sep 2009, 00:45 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Linguistic wrote:
The italicized sentence is broken into two sentences in this translation when the Arabic is one sentence. I guess the translators understood هو to start a new sentence when it is simply an emphasis. As an emphasis, I'd translate it, "And whatever you put forward for yourselves you will find it with God, indeed, better and much more rewarding.

Absolutely. The word "better" is a second object to the verb "find it" in the Arabic verse, so the original translation is patently wrong.

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 17:55

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group