Quote:
{6:37} And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, God is Able to send down a sign, but most of them do not know."
I suggest,
{6:37} And they say, "If only a sign was sent down upon him from his Lord!" Say, "Verily, God is Able to send down a sign, but most of them do not know."Quote:
{6:38} And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.
The translation "Register" may be technically correct, but I always like to stick to the direct translation whenever possible, so I'd replace it with "
the Book." "Register" is a perfect translation of
سجل.
I suggest,
{6:38} And there is not a beast in the earth nor a bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Book anything. Then unto their Lord they are gathered.Quote:
{6:39} But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever God wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.
Yet another place where "verses" should be "signs."
I suggest,
{6:39} But those who belie Our signs are deaf and mute in the darknesses. Whomever God wills - He lets him stray; and whomever He wills - He sets him on a straight path.