Quote:
{69:9} And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
I suggest,
{69:9} And there came Pharaoh and those before him and the perverted [towns] with sin.Quote:
{69:10} And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
I suggest,
{69:10} And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seize surpassing.Quote:
{69:11} Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
I'd replace "your ancestors" with "you" to be faithful to the Arabic text. We know that we were not on Noah's ark; our ancestors were. However, we know that every one of us existed as a seed in his or her parents long before we were born, as God states in
Thus we can say that we, as seeds, were on the ark.
I'd also put "ship" in square brackets because it wasn't articulated in the Arabic.
I suggest,
{69:11} Verily, We, when the water flooded, carried you in the sailing [ark],Quote:
{69:12} That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
I suggest,
{69:12} That We might make it for you a reminder and [that] would retain it a retaining ear.