TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 60:10-11
PostPosted: 04 Jun 2009, 08:12 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 60:10-11
PostPosted: 07 Feb 2010, 21:22 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4520
Location: USA
Quote:
{60:10} O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. God is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of God; He judges between you. And God is Knowing and Wise.

I suggest,
{60:10} O you who have believed, when the believing women come to you emigrating (from Mecca), test them. God knows better their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And it is no violation upon you if you marry them when you have given them their compensation (dowries). And do not hold on to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgment of God; He judges between you. And God is much Knowledgeable, very Wise.

Quote:
{60:11} And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear God, in whom you are believers.

It seems that many translations I read, translate وإن فاتكم شيئ من أزواجكم as "and if your wives leave you". But that can't be, because of the word شيئ which means "thing." I'm glad Irving, Shakir and the Zidans, among others, caught this and translated it correctly, IMHO.

I suggest,
{60:11} And if you lost anything [you spent] on your wives to the disbelievers (paying the disbelievers the dowries they spent on their believing women to let them leave) and you subsequently obtain [some money], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And watch out for God, in whom you are believers.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 60:10-11
PostPosted: 09 Feb 2010, 02:21 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1833
Location: USA
Very nice!

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 06 Dec 2019, 01:14

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group