Quote:
{53:56} This [Prophet] is a warner like the former warners.
The interjection "Prophet" forces an interpretation. The verse is more likely referring to the Quran. I suggest,
{53:56} This is a warning like the former warnings.Quote:
{53:58} Of it, [from those] besides God, there is no remover.
I humbly feel that all translations of
كاشفة are wrong. The above translation is the only one that comes close, but it doesn't say what is removed. Without saying what is removed, the reader may think that the Approaching Day may be removed! The previous verse refers to the Day of Judgment. This verse says no one beneath God can lift the horror of that day. I say that because the same verb has been used elsewhere to mean "lift the torment." For example,
So, I suggest,
{53:58} [The horror] of which, none beneath God can lift.