TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 3:196-198
PostPosted: 07 Jun 2009, 07:35 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 3:196-198
PostPosted: 02 Sep 2009, 17:45 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{3:196} Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.

In this verse, an Arabic literary expression is used, so it should be explained to the English reader. "To move up and down in the lands" is an Arabic expression meaning to be rich, influential and care-free like you own the place.

So, I suggest,
{3:196} Never let deceive you the turnabout of those who have disbelieved throughout the territories (their privileged life).

Quote:
{3:197} [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.

I suggest,
{3:197} A little convenience; then their refuge is Gehenna (Hell), and how wretched is the cradle!

Quote:
{3:198} But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from God. And that which is with God is best for the righteous.

Excellent translation! Especially the choice of "accommodation" to translate نزلا. I'd only change "fear" to "watch out", so I suggest,

{3:198} And those who have watched out for their Lord - for them are Gardens flowing beneath which are rivers, lasting therein, as accommodation from what is with God. And what is with God is better for the goodly.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 29 Mar 2024, 04:53

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group