TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 38:16-20
PostPosted: 05 Jun 2009, 04:19 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 38:16-20
PostPosted: 03 Dec 2009, 22:25 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4534
Location: USA
Quote:
{38:16} And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"

I'd translate it "the Day of Accounting."

I like Yusuf Ali's translation of قطنا the best, but the above translation is the most linguistic, so I have to comply with my own rules :)

Quote:
{38:17} Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to God].

Sarwar's translation of ذا الأيد is the most linguistic. I'm obligated to go with it :)

{38:17} Be patient over what they say and remember Our worshiper David, who had strong hands. Indeed he was one who always turned back [to God].

Quote:
{38:18} Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [God] in the [late] afternoon and [after] sunrise.

Yusuf Ali's translation of معه is superb! I suggest,
{38:18} Verily, We subdued the mountains, in unison with him, to sanctify [God] by nightfall and sunrise.

Quote:
{38:20} And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.

Pickthall's translation of فصل الخطاب is the most straightforward. I suggest,
{38:20} And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and decisive speech.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 38:16-20
PostPosted: 08 Dec 2009, 04:05 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1838
Location: USA
Linguistic wrote:
Quote:
{38:17} Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to God].

Sarwar's translation of ذا الأيد is the most linguistic. I'm obligated to go with it :)

Perhaps "the strong-handed" although there is the connotation of "always forcing his opinion" for that expression.

BTW, I like the fact that you adopt the best of the major translations where appropriate, since a lot of thought has already gone into those translations (albeit not necessarily with the same stated goal of the MRB).

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 19 Sep 2020, 05:45

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group