Quote:
{38:55} This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
I like Yusuf Ali's translation of the deliberately incomplete sentence,
هذا! I suggest,
{38:55} Such. And for the transgressors surely is the worst place of return.Quote:
{38:56} Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
I suggest,
{38:56} Gehenna (Hell). They singe in it. And how wretched is the cradle!Quote:
{38:57} This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
I suggest,
{38:57} Such, so let them taste it: boiling liquid and dark substance.Quote:
{38:60} They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
It's not "Nor you!", it's "No, it's you!" I suggest,
{38:60} They would say, "Rather, it is you who are not welcome; you forwarded this to us. How wretched is the settlement!"