Quote:
{2:75} Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of God and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?
The interjection is unnecessary. Also, "the Torah" has been added and it is not in the Arabic verse. Inspired by the alternative translations, I suggest:
{2:75} Can you then hope that they will believe with you while a party of them used to hear the words of God and then knowingly distort it after they had understood it?Quote:
{2:77} But do they not know that God knows what they conceal and what they declare?
I'd remove "But."