TheMostReadBook.org http://forum.themostreadbook.org/ |
|
Verses 17:90-93 http://forum.themostreadbook.org/viewtopic.php?f=24&t=1105 |
Page 1 of 1 |
Author: | Index [ 06 Jun 2009, 02:45 ] | ||||||
Post subject: | Verses 17:90-93 | ||||||
Suggested translation1,2:
------- 1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow. 2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse. |
Author: | Linguistic [ 09 Sep 2010, 00:20 ] |
Post subject: | Re: Verses 17:90-93 |
Quote: {17:91} Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance] Great translation, but there is a typo: tress should be trees, {17:91} Or [until] you have a garden of palm trees and grapes and make rivers gush forth within them quite a gushing. Quote: {17:92} Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring God and the angels before [us] I'd replace "heaven" with "sky". Quote: {17:93} Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?" Excellent translation, but "Exalted" translates تعالى better, while "Sanctified" translates سبحان well, so I suggest, {17:93} Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Sanctified is my Lord! Was I ever but a human messenger?" |
Page 1 of 1 | All times are UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |