TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 15:95-99
PostPosted: 06 Jun 2009, 03:15 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 15:95-99
PostPosted: 01 Mar 2010, 02:34 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{15:95} Indeed, We are sufficient for you against the mockers
{15:96} Who make [equal] with God another deity. But they are going to know.
{15:97} And We already know that your breast is constrained by what they say.
{15:98} So exalt [God] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].

I suggest,
{15:95} Verily, We kept away from you the mockers,

{15:96} Who set up with God another deity. But they shall know.

{15:97} And We indeed know that your bosom tightens by what they say.

{15:98} So, sanctify with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 15:95-99
PostPosted: 15 Mar 2010, 23:23 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Linguistic wrote:
I suggest,
{15:95} Verily, We kept away from you the mockers,
...
{15:97} And We indeed know that your bosom tightens by what they say.

I would say "We kept the mockers away from you" and use "chest" instead of "bosom."

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 15:95-99
PostPosted: 16 Mar 2010, 16:36 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Pragmatic wrote:
I would say "We kept the mockers away from you" and use "chest" instead of "bosom."

I can go along with that. I especially see the point about the order of the parts of speech in 15:95.
{15:95} Verily, We kept the mockers away from you,

{15:97} And We indeed know that your chest tightens by what they say.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 19:06

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group