TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 13:32-34
PostPosted: 06 Jun 2009, 04:35 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 13:32-34
PostPosted: 11 Feb 2010, 20:34 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{13:32} And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.

I suggest,
{13:32} And already were [other] messengers ridiculed before you, so I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My punishment!

Quote:
{13:33} Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to God they have attributed partners. Say, "Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever God leaves astray - there will be for him no guide.

I suggest,
{13:33} Then is He who is a keeper of account of every soul, by what it has earned, [like one who is not]? And they have attributed to Him partners; say, "Name them. Or do you inform Him of what He does not know in the earth or of what is apparent of speech?" Rather was embellished for the disbelievers their scheming, and they have been shunned from the way. And whomever God misguides - there will not be for him any guide.

Quote:
{13:34} For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from God any protector.

I suggest,
{13:34} For them is torment in [this] the nearest [life], and surely the torment of the Hereafter is harder. And they do not have from God any protector.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 14:14

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group