TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 12:78-79
PostPosted: 06 Jun 2009, 07:40 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:78-79
PostPosted: 03 Feb 2010, 22:32 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{12:78} They said, "O Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good."

I suggest,
{12:78} They said, "O nobleman, verily, he has a father, an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you of the benevolent."

Quote:
{12:79} He said, "[I seek] the refuge of God [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."

I suggest,
{12:79} He said, "[I seek] the refuge of God [from the sin] that we take except whom we found our possession with. Indeed, we would then surely be of the unjust."

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:78-79
PostPosted: 31 Mar 2010, 04:48 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Linguistic wrote:
I suggest,
{12:78} They said, "O nobleman, verily, he has a father, an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you of the benevolent."

I suggest "in his place" instead of "in place of him"

Quote:
I suggest,
{12:79} He said, "[I seek] the refuge of God [from the sin] that we take except whom we found our possession with. Indeed, we would then surely be of the unjust."

I suggest

{12:79} He said, "God forfend that we take except whom we found our possession with. Indeed, we would then surely be of the unjust."

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:78-79
PostPosted: 31 Mar 2010, 17:18 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
I like both of your suggestions, Pragmatic. Thanks.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 18:33

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group