TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Verses 12:93-96
PostPosted: 06 Jun 2009, 07:38 
Offline
User avatar

Joined: 08 May 2009, 14:16
Posts: 1994
Go to previous segment   Go to next segment


Suggested translation1,2:


-------
1This translation may have been updated from the original suggested translation as a result of the discussions that follow.
2Click on the {verse number} of a translation to see other good translations of the verse.

Go to previous segment   Go to next segment


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:93-96
PostPosted: 05 Feb 2010, 03:21 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4558
Location: USA
Quote:
{12:93} "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together."

I suggest,
{12:93} "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will be able to see [again]. And bring me your family, all together."

Quote:
{12:94} And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."

I suggest,
{12:94} And when the camels (caravan) departed [from Egypt], their father said, "Verily, I find the scent of Joseph unless you disprove me."

I always tear up when I recite or hear this verse.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:93-96
PostPosted: 02 Apr 2010, 06:09 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Linguistic wrote:
I suggest,
{12:93} "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will be able to see [again]. And bring me your family, all together."

I suggest
{12:93} "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become sighted [again]. And bring me your family, all together."

Quote:
I suggest,
{12:94} And when the camels (caravan) departed [from Egypt], their father said, "Verily, I find the scent of Joseph unless you disprove me."
I always tear up when I recite or hear this verse.

I suggest "belie" instead of "disprove."

I tear up on the following verse (12:95). The height of rudeness and cruelty from children towards their father.

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Verses 12:93-96
PostPosted: 02 Apr 2010, 06:21 
Offline
User avatar

Joined: 05 May 2009, 00:16
Posts: 1839
Location: USA
Quote:
{12:95} They said, "By God, indeed you are in your [same] old error."

i suggest
{12:95} They said, "By God, you are verily in your old delusion."

Quote:
{12:96} And once the bearer of good tidings came, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from God that which you do not know?"

I suggest
{12:96} So when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] sighted. He said, "Did I not tell you that I know from God what you do not know?"

_________________
To translate is the best way to understand


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 28 Mar 2024, 20:08

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group