TheMostReadBook.org

An English translation of the Quran that is as close as possible to the Arabic sacred text
View active topics
  Verse(s):    
View unanswered posts





Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 
Author Message
 Post subject: Malik's
PostPosted: 05 May 2009, 16:07 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: 04 May 2009, 16:10
Posts: 4520
Location: USA
Muhammad Farooq-i-Azam Malik, "English Translation of the meaning of Al-Qur'an, The Guidance for Mankind", The Institute of Islamic Knowledge, P. O. Box 8307, Houston, TX 77288-8307. ISBN 0-911119-80-9.

This is a recently published translation and a good one. The Institute of Islamic Knowledge gives it away for free, may God accept their good deed and reward them for it.

My only criticism of this translation is that it leaves some words untranslated although the obvious translation is reasonably good. A perfect example is the translation of رب to "Lord". Brother Malik transliterates the word instead, i.e., Rabb, as he doesn't feel that the word "lord" fully conveys the meaning of the Arabic word رب.

_________________
A candle loses nothing by lighting another candle.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
It is currently 21 Nov 2019, 13:18

All times are UTC

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group