Quote:
{3:87} Those - their recompense will be that upon them is the curse of God and the angels and the people, all together,
I suggest,
{3:87} Those - their recompense is that upon them is the curse of God, the angels and the people, altogether,Quote:
{3:88} Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
I suggest,
{3:88} Lasting therein. Not lightened upon them is the torment, nor are they reprieved.Quote:
{3:89} Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, God is Forgiving and Merciful.
I suggest,
{3:89} Except those who have repented after that and mended. For verily, God is much Forgiving and Merciful.Quote:
{3:90} Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.
I suggest,
{3:90} Verily, those who have disbelieved after their faith then increased in disbelief - then never will their repentance be accepted, and those - they are the straying.Quote:
{3:91} Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.
I suggest,
{3:91} Verily, those who have disbelieved and died while they are disbelievers - never would be accepted from [any] one of them the fill of the earth in gold even if he [seeks to] ransom himself with it. Those - for them is a painful torment, and not for them are any helpers.